|




| |
"Es scheint, Du hast jemanden an der Hand, der sich in der englischen Sprache
versteht. Bitte ihn, die beiden Versionen nochmals zu lesen, damit mein Englisch
nicht die Oberhand gewinnt."
—R.T. (Kunden unter sich)
Englisch-Dienstleistungen
Unser Angebot deckt jedes
Bedürfnis ab
WentzWords bietet umfassende Englischdienstleistungen an:
Übersetzung,
Redigieren, Texten und
Beratung.

Egal, welche
Dienstleistungen sie benötigen,
WentzWords sichert die Wirkung Ihres Textes
Wir reden den richtigen Dialekt für
Ihre Zielgruppe:
American English: mit
amerikanischen Redewendungen; nur für amerikanische Leser.
Global American English: mit amerikanischer Rechtschreibung und Begriffen
— für eine weltweite Leserschaft. Unsere Spezialität und unser Standard.
Global British English: mit britischer Rechtschreibung für eine weltweite
Leserschaft.
UK and US English differ in pronunciation, vocabulary, spelling, and
punctuation.
Global English is easier for a worldwide readership to understand than UK and US
English. It is simpler, more literal, and uses fewer idioms. It avoids
Americanisms and Briticisms and avoids (or defines) words with different usage
or meanings in the US and UK.

Wählen
Sie Ihren Dialekt
Beispiele
UK English:
Mr Smith
said that in
house building, the material
which
helps
specifiers achieve a heritage-style look
with
added
kerb
appeal
is "LapBoard".
Global
UK English:
Mr Smith
said that in
house building, the material
that
helps
designers achieve a traditional
look
with
added
visual appeal
is "LapBoard".
US
English:
Mr.
Smith said that in
residential construction the material
that
helps
architects achieve a traditional style with added curb appeal
is "LapBoard."
Global
US English:
Mr.
Smith said that in
residential construction, the material
that
helps
architects achieve a traditional style with greater visual appeal
is "LapBoard."
|